Sembradora

La sembradora es una máquina diseñada para sembrar, y cuyo motor solía ser un malacate arrastrado por caballerías. Re-inventada en 1701 por el agricultor Jethro Tull, en la actualidad lo frecuente es obtener potencia de un tractor. La mayoría de estas máquinas llevan unas rejas delante de los tubos por los cuales se distribuyen los granos, que van abriendo el surco en que se depositan, y rastros, rodillos o gradas que los cubren luego de tierra.

Existen diversos tipos:

Las sembradoras inteligentes, que brindan varios datos, como cantidad de semillas por hectárea, distancia entre las lineas de siembra. Para lograr cuenta con sensores fotoeléctricos, conectados a la bajada de la sembradora. por su parte, otro dispositivo, basada en en radares de microondas, mide la velocidad de avance real, que recurren al sistema de posicionamiento global (GPS)

Los datos pasan por una micro computadora que los procesa y lo muestra en un monitor, y el cual también cuenta con alarma.

La sembradora de dosificadores eléctricos, aumentan la precisión de la siembra, aumenta la productividad y el automatismo y se encamina a un cambio de paradigma en el sistema de siembra directa.

Ejemplo:Dosificadores eléctricos de las principales marcas internacionales.

Equipo Graham, Horsch infant soccer socks, Kince, Precision Planting y John Deere.

Parte de una sembradora, donde se aprecia los discos que abren el surco para que se deposite la semilla red football socks, la cual cae por el tubo.

Ejemplo de sembradora.

Ejemplo de sembradora metal water flask.

Sembradora y fertilizadora running drink bottle belt.

Sommerhausen

Sommerhausen – gmina targowa w Niemczech, w kraju związkowym Bawaria

Brazil Home COUTINHO 21 Jerseys

Brazil Home COUTINHO 21 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, w rejencji Dolna Frankonia cheap retro football shirts, w regionie Würzburg, w powiecie Würzburg, wchodzi w skład wspólnoty administracyjnej Eibelstadt. Leży około 12 km na południowy wschód od Würzburga, nad Menem, przy drodze B13 i linii kolejowej Monachium – Ingolstadt – Würzburg.

Wójtem jest Fritz Steinmann (SPD). Rada gminy składa się z 13 członków:

Eibelstadt

Frickenhausen am Main • Sommerhausen • Winterhausen

Aub • Eibelstadt • Ochsenfurt • Röttingen

Bütthard • Eisenheim • Frickenhausen am Main • Gelchsheim • Giebelstadt • Helmstadt • Höchberg • Neubrunn • Randersacker • Reichenberg • Remlingen • Rimpar • Sommerhausen • Winterhausen • Zell am Main

Altertheim • Bergtheim • Bieberehren • Eisingen • Erlabrunn • Estenfeld • Gaukönigshofen • Gerbrunn • Geroldshausen • Greußenheim • Güntersleben • Hausen bei Würzburg • Hettstadt • Holzkirchen • Kirchheim • Kist • Kleinrinderfeld • Kürnach • Leinach • Margetshöchheim • Oberpleichfeld • Prosselsheim • Riedenheim • Rottendorf • Sonderhofen • Tauberrettersheim • Theilheim • Thüngersheim • Uettingen • Unterpleichfeld • Veitshöchheim • Waldbrunn • Waldbüttelbrunn

Gramschatzer Wald • Guttenberger Wald • Irtenberger Wald

Aub • Bergtheim • Eibelstadt • Estenfeld • Giebelstadt • Helmstadt • Hettstadt • Kirchheim • Kist • Margetshöchheim • Röttingen

Første slaget ved Tarragona

Første slaget ved Tarragona var intet tradisjonelt sjøslag, den spanske grunngående forsyningsflåten av åredrevne fartøyer som galeier forsøkt å ta seg forbi den fransk-katalanske blokadeflåten som sperret sjøveiene inn til byen Tarragona. I flere dager manøvrerte spanierne seg forbi de franske krigsskipene og slått vekk de tallmessig undertallige fiendtlige galeiene, men ikke uten tap.

García de Toledo klart å ta seg inn til den beleirede byen Tarragona i sørlige Catalonia med de nødvendige forsyningene for den spanske garnisonen som holdt ut. Men forbindelsen kunne ikke opprettholdes under det fiendtlige presset fra de Sourdis som tok en galei meat tenderiser tool. Et nytt sjøslag tok seg til den 20 small waterproof bag for swimming. august, det andre slaget ved Tarragona som var ikke avgjørende for utfallet av beleiringen av Tarragona. Det katalanske opprøret som varte fram til 1659, var en strid om de strategiske besittelsene der partene tok i bruk alle ressurser inkluderte sjøstyrkene microplane meat tenderizer. De fleste sjøslagene i denne krigen var en del av beleiringer eller offensiver mot byer og festninger.

XHOCL-FM

XHOCL-FM is a radio station in Tijuana, Baja California what is a good meat tenderizer, owned by MVS Radio. It carries a Spanish AC format known as Diego.

The concession history for XHOCL begins in the late 1960s, with tentative approval to establish XHQS-FM on 96.1 MHz. This station would have been owned by XHQS, S.A., in turn owned by Guillermo Núñez Keith. Instead, XHQS, S.A., part of Víctor Díaz’s Califórmula Broadcasting received the concession for XHKY-FM 95.7 on June 5, 1975. In the 1980s it was known as Fiesta Mexicana.

In the late 1980s, a binational frequency conflict led to a series of changes at XHKY. XHKY raised its power, causing interference to KKOS, a radio station on 95.9 FM at Carlsbad, California grey football uniforms. Ultimately, KKOS and XHKY reached a deal, which was agreed to by the FCC and SCT; on September 15, 1995, XHKY moved to 99.3 at 25,000 watts, KKOS moved to 95.7 at 25,000 watts, and the previous occupant of 99.3, XHATE-FM Tecate, moved to 95.3 MHz.

In the late 1990s, XHKY changed its callsign to XHHCR-FM and flipped from Spanish-speaking “X99” to Hot Country Radio (branded as XHCR on air); the XHCR callsign was not available as it was already in use by a Morelia, Michoacán FM outlet. In 2002, XHHCR was sold to Clear Channel and its Mexican affiliate XETRA Comunicaciones, S.A. de C.V. The new ownership changed the name of the station to “Country Music Bob” while maintaining the format; this later moved to KUSS. From January 5, 2004 until August 31, 2005, the format was Oldies known as KOOL 99.3; with this format flip came another new callsign, XHOCL-FM (referred to as XOCL). At 6 a.m., September 1, 2005, the format flipped to Spanish language oldies known as “La Preciosa”.

Clear Channel was forced to sell the stations it operated in Mexico after a 2003 FCC ruling that ruled those stations counted against US ownership caps. As a consequence, XHOCL was sold to MVS Radio meat tenderizer tool substitute. On August 1, 2007 the station flipped to MVS’s La Mejor grupera format. On October 1, 2011, its name was changed to Diego 99.3 as sister station XHTIM 90.7 took on the La Mejor format.

Manolis Bikakis

Manolis Bikakis (Greek: Μανόλης Ιωάννη Μπικάκης; 1954 – 1994) was a Greek commando and war hero, who in 1974 participated in the defense of Cyprus against its invasion by the Turkish army.

Bikakis served with the Greek Alpha Raider Squadron which was secretly airlifted to Cyprus with Operation Niki during the night of 21 July 1974 and early morning of 22. The Alpha Raider Squadron had the objective to reinforce the ELDYK units defending the island and was assigned to the airport of Nicosia. During the second phase of invasion launched on August 14 1974, the Squadron was dispersed confronting the invading Turks in the area of Ayios Dhometios. Bikakis had been ordered to provide anti-tank cover with a 90-mm M67 recoilless antitank rifle hydration belt reviews. During the clashes, he was separated from his comrades who latter presumed him dead. Bikakis fought alone for four days, holding up an entire Turkish battalion and destroying six M48A2 battle tanks with his M67.

Bikakis and his fellow raiders contributed decisively to repelling the Turkish forces in their sector, saving Nicosia from falling to them.

Despite that his commander recommended him for a Medal for Gallantry, for political reasons Bikakis did not receive any honors nor his courage was publicly recognized. Bikakis died in a car accident in 1994 while driving on GR-8A where to buy a lint shaver. He was officially honored posthumously in 2015, more than 40 years after his actions.

Rue, Switzerland

Rue is a municipality in the district of Glâne in the canton of Fribourg in Switzerland. On 1 January 1993 the former municipality of Blessens merged into Rue, followed by Promasens and Gillarens in 2001.

Rue is first mentioned in 1152 as Rota. The municipality was formerly known by its German name Rüw, however, that name is no longer used.

Rue has an area, as of 2009, of 11.2 square kilometers (4.3 sq mi). Of this area, 8.07 km2 (3.12 sq mi) or 72.0% is used for agricultural purposes, while 2.11 km2 (0.81 sq mi) or 18.8% is forested. Of the rest of the land, 0.98 km2 (0.38 sq mi) or 8.7% is settled (buildings or roads), 0.07 km2 (17 acres) or 0.6% is either rivers or lakes and 0.01 km2 (2.5 acres) or 0.1% is unproductive land. Of the built up area, housing and buildings made up 4.3% and transportation infrastructure made up 3.8%. Out of the forested land, 15.3% of the total land area is heavily forested and 3.5% is covered with orchards or small clusters of trees. Of the agricultural land, 36.8% is used for growing crops and 33.8% is pastures, while 1.3% is used for orchards or vine crops. All the water in the municipality is flowing water.

The municipality is located along the upper portion of the Broye gelegen. It consists of the villages of Rue, Blessens, Promasens and Gillarens. Blessens was incorporated in 1992, followed in 2001 by Promasens and Gillarens.

The blazon of the municipal coat of arms is Per pale Gules and azure, overall a Wheel Or. Rue kept the same coat of arms when Blessens merged into Rue in 1992 and in 2001 when Promasens and Gillarens merged into it.

Rue has a population (as of December 2015) of 1,473. As of 2008, 8.3% of the population are resident foreign nationals. Over the last 10 years (2000–2010) the population has changed at a rate of 23.5%. Migration accounted for 17.9%, while births and deaths accounted for 4.1%.

Most of the population (as of 2000) speaks French (507 or 96.6%) as their first language, German is the second most common (9 or 1.7%) and Portuguese is the third (6 or 1.1%) brown football uniforms. There are 2 people who speak Italian.

As of 2008, the population was made up of 1,111 Swiss citizens and 100 non-citizen residents (8.26% of the population). Of the population in the municipality, 210 or about 40.0% were born in Rue and lived there in 2000. There were 148 or 28.2% who were born in the same canton, while 132 or 25.1% were born somewhere else in Switzerland, and 32 or 6.1% were born outside of Switzerland.

As of 2000, children and teenagers (0–19 years old) make up 25.8% of the population, while adults (20–64 years old) make up 60.9% and seniors (over 64 years old) make up 13.3%.

As of 2000, there were 232 people who were single and never married in the municipality. There were 241 married individuals, 26 widows or widowers and 26 individuals who are divorced.

As of 2000, there were 369 private households in the municipality, and an average of 2.5 persons per household. There were 56 households that consist of only one person and 19 households with five or more people. In 2000, a total of 207 apartments (85.2% of the total) were permanently occupied, while 12 apartments (4.9%) were seasonally occupied and 24 apartments (9.9%) were empty. As of 2009, the construction rate of new housing units was 7.5 new units per 1000 residents. The vacancy rate for the municipality, in 2010, was 0.39%.

The historical population is given in the following chart:

Rue Castle and the House de Maillardoz de Prez are listed as Swiss heritage site of national significance. The entire town of Rue and the village of Promasens are both part of the Inventory of Swiss Heritage Sites.

Rue Castle

House de Maillardoz de Prez

In the 2011 federal election the most popular party was the CVP which received 41 best hydration waist pack for running.0% of the vote. The next three most popular parties were the SVP (21.6%), the SP (17.8%) and the FDP (6.2%).

The CVP improved their position in Rue rising to first, from second in 2007 (with 29.2%) The SVP moved from first in 2007 (with 31.5%) to second in 2011, the SPS retained about the same popularity (17.6% in 2007) and the FDP retained about the same popularity (9.4% in 2007). A total of 401 votes were cast in this election, of which 4 or 1.0% were invalid.

As of 2010, Rue had an unemployment rate of 4%. As of 2008, there were 80 people employed in the primary economic sector and about 29 businesses involved in this sector. 55 people were employed in the secondary sector and there were 10 businesses in this sector. 100 people were employed in the tertiary sector, with 27 businesses in this sector. There were 264 residents of the municipality who were employed in some capacity, of which females made up 41.7% of the workforce.

In 2008 the total number of full-time equivalent jobs was 182. The number of jobs in the primary sector was 55, all of which were in agriculture. The number of jobs in the secondary sector was 52 of which 7 or (13.5%) were in manufacturing and 45 (86.5%) were in construction. The number of jobs in the tertiary sector was 75. In the tertiary sector; 24 or 32.0% were in wholesale or retail sales or the repair of motor vehicles, 17 or 22.7% were in the movement and storage of goods, 11 or 14.7% were in a hotel or restaurant, 1 was in the information industry, 5 or 6.7% were technical professionals or scientists, 8 or 10.7% were in education and 1 was in health care.

In 2000, there were 17 workers who commuted into the municipality and 180 workers who commuted away. The municipality is a net exporter of workers, with about 10.6 workers leaving the municipality for every one entering. Of the working population, 7.3% used public transportation to get to work, and 66.3% used a private car.

From the 2000 census, 411 or 78.3% were Roman Catholic, while 58 or 11.0% belonged to the Swiss Reformed Church. Of the rest of the population, there was 1 member of an Orthodox church, and there were 12 individuals (or about 2.29% of the population) who belonged to another Christian church. There were 2 individuals who belonged to another church. 43 (or about 8.19% of the population) belonged to no church, are agnostic or atheist, and 4 individuals (or about 0.76% of the population) did not answer the question.

In Rue about 186 or (35.4%) of the population have completed non-mandatory upper secondary education, and 35 or (6.7%) have completed additional higher education (either university or a Fachhochschule). Of the 35 who completed tertiary schooling, 62.9% were Swiss men, 31.4% were Swiss women.

The Canton of Fribourg school system provides one year of non-obligatory Kindergarten, followed by six years of Primary school. This is followed by three years of obligatory lower Secondary school where the students are separated according to ability and aptitude. Following the lower Secondary students may attend a three or four year optional upper Secondary school. The upper Secondary school is divided into gymnasium (university preparatory) and vocational programs. After they finish the upper Secondary program, students may choose to attend a Tertiary school or continue their apprenticeship.

During the 2010-11 school year, there were a total of 116 students attending 6 classes in Rue. A total of 213 students from the municipality attended any school, either in the municipality or outside of it. There was one kindergarten class with a total of 22 students in the municipality. The municipality had 5 primary classes and 94 students. During the same year, there were no lower secondary classes in the municipality, but 55 students attended lower secondary school in a neighboring municipality. There were no upper Secondary classes or vocational classes, but there were 13 upper Secondary students and 24 upper Secondary vocational students who attended classes in another municipality. The municipality had no non-university Tertiary classes, but there was one non-university Tertiary student and 6 specialized Tertiary students who attended classes in another municipality.

As of 2000, there were 32 students in Rue who came from another municipality, while 47 residents attended schools outside the municipality.

Friedrich Loos

Friedrich Loos (* 29. Oktober 1797 in Graz; † 9. Mai 1890 in Kiel) war ein österreichischer Maler und Professor der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.

Loos Vater war Lederfärber und siedelte schon kurz nach der Geburt seines Sohnes mit der Familie nach Wien über. Bereits in der evangelischen Schule erhielt Friedrich Loos Zeichenunterricht von Joseph Rebell, der ihm aufgrund der Armut seiner Eltern unentgeltlich Zutritt zu seinen Kursen ermöglichte. 1811 verließ Loos die Schule, machte jedoch keine Handwerksausbildung, wie es sein Vater wollte, sondern besuchte für zwei weitere Jahre die Realschule. 1813 schrieb er sich zunächst nur für ein Semester an der Akademie der bildenden Künste in Wien ein, um danach die Stelle eines Zeichenlehrer-Gehilfen an seiner alten evangelischen Schule anzunehmen. Diese Vorbildung ermöglichte ihm dann, von 1816 bis 1821 ein reguläres Studium an der Akademie aufzunehmen hand lemon squeezer. Dort wurde er Schüler von Joseph Mössmer und Josef Fischer in der Landschaftszeichnung und Landschaftsmalerei sowie von Johann Friedrich Leybold in der Radiertechnik. Hauptvorbild wurde für ihn der Barocklandschaftsmaler Claude Lorrain. Einem Ratschlag seines Professors Fischer folgend, war Loos jedoch nach dem Studium zunächst ausschließlich als Graphiker tätig. Seine ersten Werke entstanden in den österreichischen Alpen und Flachland des heutigen Burgenlandes zwischen 1821 und 1823. 1823 erhielt er eine Zeichenlehrerstelle bei Graf Zichy in Ungarn.

Nach seiner Rückkehr nach Wien 1824, lernte Loos den Leipziger Kaufmann und Kunstsammler Maximilian Speck von Sternburg kennen, der ihn überredete, als Reproduktionsstecher seine Kunstsammlung in einem illustrierten Katalog abzubilden. Loos folgte Speck von Sternburg daher für zwei Jahre nach Leipzig, verbrachte aber die Sommermonate mit der Familie seines Förderers auf dessen Gut in Lützschena. Dort entstanden eine Vielzahl von Pinsel- und Federzeichnungen, insbesondere von der neugeschaffenen Parklandschaft. Im Sommer 1826 war seine Arbeit in Leipzig abgeschlossen und Loos kehrte über Dresden und Prag zurück nach Wien. 1826 folgte Loos seinem Studienfreund Johann Michael Sattler nach Salzburg, wo er u.a. bis 1829 als dessen Mitarbeiter an einem großen Panoramabild der Stadt mitarbeitete. Hier fand Loos seine Berufung als Landschaftsmaler, fertigte von Frühling bis Herbst Skizzen in der freien Natur, die er im Winter zu selbständigen Ölgemälden ausformte. Bereits 1826 entstand so sein erstes Hauptwerk Der Mönchsberg in Salzburg mit dem Josefsturm. In dieser seiner ersten Werkphase knüpfte er an seine Vorbilder Joseph Anton Koch und Carl Gustav Carus an. Seinen Unterhalt verdiente er mit Auftragsarbeiten zu Ölbildern und Zeichnungen. 1834 stellte er schließlich zum ersten Mal ein Werk mit dem Titel Salzburgische Alpengegend: Die Poch- und Waschwerke des Goldbergwerkes am hohen Sonnblick in Rauris auf der Wiener Akademie-Ausstellung vor.

1835 nach Wien zurückgekehrt, war er sogleich wieder mit zwei Werken auf der Akademie-Ausstellung vertreten und ein Jahr später wurde sein Ausstellungsstück Ein Herbstmittag aus dem salzburgischen Gebirge für die Kaiserlich-Königliche Galerie angekauft. In den anschließenden Jahren konnte Loos sodann gut von den Aufträgen leben, die er vom Hofe und von wohlhabenden Wiener Kunstfreunden erhielt. Seine Motive erwanderte er sich in der umliegenden Bergwelt und entlang der Donau. 1840 machte er seine erste Studienreise nach Istrien, wo er Studien der mediterranen Landschaft fertigte. 1842 zog er nach Klosterneuburg. In dieser Phase wurden seine Panoramalandschaften um arbeitende Landbevölkerung und Tiere ergänzt. 1846 brach Loos schließlich nach Italien auf und kam über Graz, Triest, Venedig und Florenz schließlich nach Rom, wo er eine Wohnung in der Via della Quattro Fontane 29 bezog. Im April 1847 nahm er am letzten Cervarofest teil, welches deutsche Künstler in Rom seit 1824 feierten und lernte so Johann Christian Reinhart, der als Vater der deutschen Künstlerkolonie in Rom galt, noch kurz vor dessen Tod kennen. Loos widmete ihm daraufhin das Erinnerungsblatt, mit dem er das Gedicht Die Sibylle von Cervaro seines Freundes Heinrich Stieglitz illustrierte. Stieglitz begleitete ihn 1847 auch auf seinen malerischen Streifzügen durch Rom. Mehrfach besuchte Loos auch die Campagna und Albaner Berge. 1848 kam es in Rom zum Aufstand gegen den Kirchenstaat. Loos verlies die Stadt aufgrund der Unruhen und ging nach Neapel, obwohl er während des zeitgleichen Wiener Oktoberaufstandes ideologisch auf Seiten der Demokraten stand. Nach der Niederschlagung der Aufständischen und einem Besuch auf der Insel Capri kehrte er jedoch schon im Herbst 1849 zurück nach Rom. Dort begann er sogleich mit seinen italienischen Hauptwerken, den beiden Panoramen der antiken und der modernen Stadt Rom, die er erst 1851 abschloss. Nach einer Ausstellung dieser und weiterer 17 Einzelgemälde in seinem Studio an der Via di Ripetta 17, entschied sich Loos, mit seinen Werken auf Reisen zu gehen.

Im Juni 1852 verließ Loos Rom und reiste zunächst über Genua, den Lago Maggiore und das Tessin nach Luzern. Von dort ging es schließlich rheinaufwärts nach Düsseldorf, wo der berühmte Landschaftsmaler und Professor an der Kunstakademie Düsseldorf , Johann Wilhelm Schirmer, sich sehr positiv über seine Werke äußerte. Auf Vermittlung des Malers Wilhelm Herbig folgten Ausstellungen an der Preußischen Akademie der Künste in Berlin und im Krameramtshaus in Bremen. 1853 bis 1855 lebte er in Bremen, unternahm aber auch längere Reisen in die Umgebung, so z.B. im November 1853 auf Einladung des Großherzogs Peter II. von Oldenburg, um dort seine Bilder auszustellen. 1855 brach er schließlich gen Norden auf und kam auf der Reise über Hamburg nach Kopenhagen auch nach Kiel football socks india, wo er sich bei seiner Rückkehr aus Kopenhagen im November 1855 niederlies. In Kopenhagen hatte er mit Unterstützung von Vilhelm Marstrand seine Bilder in der Königlich Dänischen Kunstakademie ausgestellt, in Kiel war es dagegen die Kunstmäzenin Lotte Hegewisch, die ihn förderte und zusammen mit Gustav Ferdinand Thaulow zum dauerhaften Verbleib in der Hansestadt bewegte. Von Kiel aus unternahm Loos 1856 eine längere Reise nach Norwegen und besuchte Oslo und Hamar. 1857 gründete er in Kiel zusammen mit den Malern Friedrich Ernst Wolperding und Theodor Rehbenitz sowie dem Schriftsteller Klaus Groth den Kieler Kunstverein. Von Kiel aus lockte ihn sein Förderer Großherzog Peter II. von Oldenburg in den folgenden 10 Jahren immer wieder auf seine Sommerresidenz ins naheliegende Eutiner Schloss, von wo aus Loos während der Sommermonate Eutin und Ostholstein bereiste und Naturstudien anfertigte, die er in der Winterzeit in seinem Kieler Atelier ausarbeitete. Nachdem im Februar 1861 Theodor Rehbenitz als Universitätszeichenlehrer der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel verstorben war, bewarb sich Loos um dessen Nachfolge, hatte aber zunächst gegenüber Louis Gurlitt das Nachsehen. Erst als die königliche Regierung in Kopenhagen die Berufung Gurlitts wegen dessen Anhängerschaft zur Augustenburger Linie im dänischen Erbfolgestreit ablehnte, war der Weg im November 1863 für Loos zum Amtsantritt als akademischer Zeichenlehrer frei. Zu den Schülern von Loos gehörte u.a. Hans Strom, Sohn des Dichters Theodor Storm. Loos selbst schuf ab 1870 in seinem Werk nun wieder des Öfteren Federzeichnungen und Radierungen und besuchte u.a

Argentina Home AGUERO 11 Jerseys

Argentina Home AGUERO 11 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

. die Region Schwansen (1870) how to tenderise frying steak, die Insel Sylt (1874), Sonderburg (1875) und die Halbinsel Eiderstedt (1877). 1882 wurde ihm anlässlich seines 85. Geburtstages der Preußische Kronen-Orden 4. Klasse verliehen. Noch mit 91 Jahren malte Loos eines seiner Hauptwerke: Blick auf die Ruine des Tempels der Venus und Roma. Mit 92 Jahren verstarb Friedrich Loos in Kiel. Er hinterließ ein eigenhändiges Werksverzeichnis für die Jahre 1817 bis 1866.

Loos hatte 1832 in Salzburg Juliane Zaunrith geheiratet, die aus einer angesehenden Salzburger Buchhändlerfamilie stammte und die ihn zeitlebens begleitete.

Collaborative Application Markup Language

CAML (Collaborative Application Markup Language) is an XML based markup language used with Microsoft SharePoint technologies (Windows Sharepoint Services and Office SharePoint Server). Unlike plain XML, CAML contains specific groups of tags to both define and display (render) data.

Developers can use CAML to both construct and display data. Microsoft refers to elements that construct data as “definition” elements and elements that display data as “rendering” elements authentic soccer jerseys wholesale.

Data definition elements define lists and sites in the same style as basic XML (but with a limited set of keywords). A simple definition of the fields in a list might look like:

A specific set of tags exists to compare and branch on data within CAML as well:

There are also specialized tags provided for database queries.

CAML allows for the generation of HTML based on specific sets of tags. For example, the following example loops through some data and generates an HTML drop down menu of choices:

In general, almost all XML files in a SharePoint installation utilize CAML. Specifically CAML is very important in site and list definitions, via the ONET.XML files as well as other corresponding XML files. Here the CAML defines what elements exist on an instance of a site, and the display of these sub-elements, while the ASPX files define how to arrange and display those elements to form the site.

Software developers can use CAML to query against SharePoint lists and views, when programming against the SharePoint API (CAML is supported by SharePoint Web Services and by the SharePoint Object Model).

CAML query syntax can be created graphically from an existing SharePoint list by using the U2U CAML Generator tool and at youth football uniforms packages.

CAML can be used to perorm the query based operations like filtering the data in lists and library

Simple Network Time Protocol

SNTP er en forkortelse for Simple Network Time Protocol running waist bag.

SNTP er et forenklet alternativ til NTP. Protokollen bruger samme UDP-baserede pakkeformat som NTP og de fleste NTP-servere kan også servicere SNTP-klienter. En SNTP-server skal have en pålidelig ekstern tidskilde som en stratum-1 NTP-server.

Protokollen virker på den måde, at klienten, der skal bruge et klokkeslæt, kontakter en server med en NTP-pakke, med klientes aktuelle tid. Serveren opdaterer pakken med den tid serveren har modtaget forespørgslen og det korrekte tidspunkt ifølge serveren. Afsender- og modtager-adresserne byttes om i pakken. Lige før afsendelse opdateres med den tid, hvor svaret bliver sendt tilbage til klienten.

Ud fra svaret kan klienten beregne 1.5 liter glass water bottle, hvor meget tiden skal justeres waterproof case for 5s. Det antages waterproof bags camping, at det tager lige lang tid at sende og modtage UDP-pakkerne. Beregningen foregår således:

Den lokale tid hos klienten kan nu justeres ud fra den beregnede forsinkelse og justeringsgrad. Forsinkelsen fortæller, hvor meget netværket forsinkede processen. Det vil sige det samlede tidsforbrug fraregnet behandlingstiden på serveren. Justeringen fortæller, hvor meget tiden på klienten skal justeres. Udregningerne forudsætter, at det tager lige lang tid at sende og modtage information, hvilket sjældent er tilfældet på Internettet.

Dabbawala

Dabbawala (eller dabbawalla, dabbawallah Marathi डब्बावाला, bokstavelig talt, boksperson; kalles også tiffin wallah) er en person i den indiske byen Mumbai som arbeider med distribusjon av fersk mat i lunsjbokser til kontoransatte. Logistikksystemet knyttet til distribusjonen er ansett som en av verdens mest effektive.

Dabbawalavirksomheten er organisert uten noen avansert teknologi involvert. Dabbawalaene er organisert i kollektiver. Hver dag (2008) leveres ca. 175 000 – 200 000 måltider, og den årlige veksten har de siste årene vært på 5-10 prosent. Det hevdes at det gjennomsnittlig bare er én feillevering per 6 millioner. Systemet har av den grunn vakt interesse blant økonomer. Noen dabbawalaer er blitt invitert til å forelese på indiske forretningsskoler.

Å være dabbawala er et ansett og relativt godt betalt yrke. Det er ca. 5 000 dabbawalaer i Mumbai. De representeres av NMTBSCT: Nutan Mumbai Tiffin Box Suppliers Charity Trust.

Ordet Dabbawala i hindi betyr direkte oversatt «en som bærer en boks». «Dabba» betyr en boks mens «wala» er en endelse som viser til en som utfører foregående ord. Den nærmeste betydning på norsk vil være «lunsjboks leveringsmann». Selv om dette yrket tilsynelatende virker enkelt så er det høyt spesialisert, har eksistert i over ett hundre år og er en viktig del av byen Mumbais kultur.

Konseptet Dabbawala oppsto under britisk styre av India. Mange briter som kom til kolonien likte ikke den lokale maten, så det vokste frem en tjeneste hvor de fikk brakt lunsjen til sine arbeidsplasser. I dag er indiske forretningsmenn de viktigste kundene for Dabbawalaene og tjenesten tilbyr både tilberedning og levering.

Med om lag 19 000 mennesker per km² er Mumbai Indias tettest befolkede by med intens trafikk. Grunnet dette er det vanlig med lange arbeidsreiser og mange av de foregår med tog, vognene er i rushtiden så tettpakket at det er tilnærmet umulig å få med seg noe bagasje. I stedet for å reise hjem for å spise eller kjøpe lunch på en cafe får mange kontorarbeidere et kokt måltid sendt fra sitt hjem, alternativt fra et cateringselskap. Maten leveres i små metallbokser som etter måltidet igjen hentes for bruk neste dag, alt for en månedlig betaling black and football socks. Maten blir tilberedt på morgenen og sendt med Dabbawalas, de igjen har en intrikat organisering rundt om i byen.

En «innsamlingsdabbawala» (collecting dabbawala), vanligvis på sykkel, henter dabbaene (lunsjboksene) enten fra hjemmet eller fra et cateringselskap. Dabbaene er merket, med et symbol eller en fargekode. Dabbawalaene tar så med dabbaene til en sorteringssentral hvor han og andre innsamler dabbawalaer sorterer og bunter sammen lunsjboksene i grupper runners water belt. Boksgruppene leveres så på forstadstoget med merker for å identifisere leveringsstasjon og kontorbygg. På de ulike stasjonene blir så boksgruppene gitt over til «lokale dabbawalaer» som leverer de. Etter lunsj blir de tomme boksene hentet og brakt tilbake til utgangspunktet.

Lunsjlevering fra hjemmet startet på 1880-tallet. Etterhvert startet Mahadeo Havaji Bachche en lunsjleveringstjeneste med om lag 100 ansatte. I 1930 forsøkte han å organisere en fagforening for dabbawalaene. I 1956 ble så en ideell stiftelse etablert med navnet Nutan Mumbai Tiffin Box Suppliers Trust. Den kommersielle delen av denne stiftelsen ble etablert i 1968 som Mumbai Tiffin Box Carriers Association. Idag inkluderer tjenesten ofte tilberedning av mat i tillegg til levering.

Hver dabbawala, uavhengig av rolle i distribusjonssystemet får betalt mellom 2-4 tusen rupi i måneden (mellom 300-600 norske kroner). Mellom 175 000 til 200 000 leveres hver dag av anslagsvis 4 500 til 5 000 dabbawalas, hver levering til en minimal kostnad og med høy punktlighet. Ifølge en nylig gjennomført undersøkelse skjer det bare en feil for hver 6 000 000 levering, tilsvarende seks sigma (99

Real Madrid Club de Fútbol Away KROOS 8 Jerseys

Real Madrid Club de Fútbol Away KROOS 8 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

,9999).

Den britiske kringkastningsorganisasjonen BBC har produsert et dokumentarprogram om dabbawalaene og under en reise i India besøkte den britiske tronarvingen prins Charles dabbawala under arbeid. Grunnet all publisiteten rundt virksomheten ble noen av dabbawalaene invitert til å holde gjesteforelesninger ved indiske handelshøyskoler. Mest bemerkelsesverdig, sett med vestlige øyne, er at suksessen med logistikkjeden er nådd uten bruk av avansert teknologi lady remington shaver.

Den amerikanske avisen The New York Times meldte i 2007 at den 125-år gamle dabbawalaindustrien fortsatte å vokse med 5-10 % i året.

Selv om tjenesten grunnleggende er lavteknologisk, hvor barbente menn sørger for logistikkarbeidet så har dabbawalaene begynt å ta i bruk moderne teknologi og tilbyr nå leveringsbestilling via SMS. Det har også blitt etablert et nettsted, mydabbawala.com hvor en kan bli kjent med tjenesten og bestille via e-post.

Det sentrale informasjonselement i dabbawalatjenesten er kodene på lunsjboksene og det er ingen skriftlig dokumentasjon, noe som uansett ville være lite hensiktsmessig da mange av leveringsmennene (det er nesten ingen kvinner i tjenesten) er analfabeter. Hver av deltakerne i tjenesten må også stille med et minimum av kapital; to sykler, en leveringskasse for lunsjbokser, hvite bomullsklær og den karakteristiske Gandhi topi (hvit lue). Avkastningen på kapitalen kommer ved månedlig fordeling av inntektene fra hver enhet.

Tjenesten fungerer selv på dager med svært dårlige værforhold, som i Mumbais karakteristiske monsunsesong. De lokale dabbawalaene ved sender og mottakerpunktene kjenner sine kunder personlig og følger punktlig opp leveringene, med stor lokalkunnskap får de raskt levert lunsjboksene. Tidligere hendte det også at man kommuniserte mellom hjem og arbeidsplass med lapper i boksene, men dette er ikke særlig brukt nå med moderne telekommunikasjon tilgjengelig.