Faustina Sáez de Melgar

Faustina Sáez de Melgar (1834–1895) was a Spanish writer and journalist, and mother of the painter and photographer Gloria Melgar Sáez (es).

Faustina Sáez de Melgar began to write her first literary texts at age nine, an activity in which she persisted despite her father’s opposition. At seventeen she published her first poem in El Correo de la Moda; a year later she was an assiduous contributor to this and other magazines such as Álbum de Señoritas and Ellas.

She married Valentín Melgar, a state official who would go on to hold various positions in Spain and in colonies such as the Philippines, Cuba, and Puerto Rico. The couple moved to Madrid. There her first son died in 1858. In 1859 her daughter Gloria was born and she published her poetry book La lira del Tajo y África y España, verses on the recent war in Morocco. In 1860 she had her first great success with the novel La pastora del Guadiela. This made her into a celebrity, allowing her to regularly publish extensive narratives and contribute to all types of newspapers and magazines, such as El Trono y la Nobleza, La Antorcha cheap running belt, El Occidente, La Aurora de la Vida, El Museo Literario, El Museo Universal, La Iberia, Los Sucesos, La Mujer, La Ilustración de Madrid, El Recreo de las Familias, La Moda Elegante Ilustrada, El Bazar, El Salón de la Moda, El Resumen, La Edad Dichosa, La Discusión, La Época, El Correo de Ultramar (of Paris), El Siglo (of Havana), and La Concordia (of Caracas). She also directed La Violeta (of Madrid), La Canastilla Infantil, and Paris Charmant Artistique (of Paris). In 1873 her daughter Virginia was born, and in 1880 she moved to Paris.

Due to her active presence in the culture of her time, she became involved in all kinds of social causes and joined the Committee of Ladies of the Spanish Abolitionist Society&nbsp glass bottle factory;(es). She presided at the Artistic and Literary Athenaeum of Ladies (1869) and was Vice-President of Honor of the Women’s Section of the Chicago World’s Fair (1893). She was an active advocate for abolitionism and the so-called feminismo de la diferencia (feminism of difference). That is to say, they did not demand female emancipation, nor equality of rights with men; they simply advocated greater education for women with the sole objective of having basic knowledge to be able to have conversations with their husband, and thus not boring him. They considered this to be the main cause of matrimonial breakups at the time.

Faustina Sáez de Melgar was the founder and director of the magazine La Violeta (1862–1866), obligatory subscription publication for the Normal Schools of Teachers and Higher Schools of Girls, by Royal Order of Isabella II. She also held the position of director of other similar publications such as La Mujer, La Canastilla Infantil, and Paris charmant artistique (a French periodical).

She translated many works, including:

Chansons interlopes

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Chansons interlopes est une compilation en double CD réalisée par l’historien Martin Pénet consacré aux chansons de la subculture interlope entre 1906 et 1966 qui se caractérisent par la confusion du genre ou de l’ambiguïté sexuelle. Les deux disques comportent chacun 27 chansons et se nomment La Dérision et L’Ambiguïté. Il est accompagné d’un livret de 48 pages expliquant l’histoire des chansons et des artistes ainsi que les choix de l’auteur glass bottle factory.

Les chansons ont été faites à une époque où le mot homosexuel ne s’employait pas comme de nos jours notamment dans les chansons et joue sur l’ambiguïté, le sous entendu glass drinking bottle with caps, les stéréotypes. C’est dans les années 1970 que des chanteurs comme Charles Aznavour vont employer explicitement le mot homosexuel dans leur chansons.

CD 1 : La Dérision

CD 2 : L’Ambiguïté

En parallèle de ce projet best ball shaver, une série de spectacles ont été mis en scène avec une partie des chansons par Hervé Latapie.

Jan Przewoźnik

Jan Przewoźnik (ur. 16 września 1957 w Katowicach) – polski szachista i psycholog, mistrz międzynarodowy od 1985 roku.

Absolwent psychologii Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego (1984). W 1979 roku w Tarnowie zdobył tytuł mistrza Polski w turnieju rozegranym systemem szwajcarskim. Rok później reprezentował kraj na olimpiadzie szachowej w Valletcie. W latach 1976–1992 siedmiokrotnie awansował do finałów indywidualnych mistrzostw Polski. Dziesięciokrotnie zdobył tytuł drużynowego mistrza kraju, w tym 6 razy w drużynie “Stilonu” Gorzów Wielkopolski. Spośród jego sukcesów w turniejach międzynarodowych wymienić należy rezultaty z Nałęczowa (1986, dz. II m. za Aleksiejem Wyżmanawinem, wspólnie z m.in. Jozsefem Horvathem best thermal water bottle; 1987, dz. II m. za Aleksandrem Goldinem, wspólnie z m.in. Tiborem Tolnaiem; 1988, III m. za Aleksandrem Wojtkiewiczem i Bogomiłem Andonowem) oraz dz. I m. w Espoo (1991, turniej otwarty, wspólnie z m toddler football shirts.in. Józefem Pietkiewiczem).

Najwyższy ranking w karierze osiągnął 1 października 2001 r. glass bottle factory, z wynikiem 2433 punktów zajmował wówczas 25. miejsce wśród polskich szachistów.

Mimo osiągnięcia wysokiego poziomu sportowego i uzyskania tytułu mistrza międzynarodowego, nigdy nie traktował szachów jak profesji. Zawodowo zajmuje się psychologią biznesu. Jest konsultantem w zakresie kształcenia dorosłych, szachowym trenerem pierwszej klasy i wykładowcą Młodzieżowej Akademii Szachowej. Wydał kilkanaście książek, z których najbardziej znaną jest Sprawdź swoją fantazję szachową.

W marcu 2014 r. otrzymał stopień doktora, broniąc na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II pracę doktorską pt. Strategie myślenia w złożonych sytuacjach gry w szachy (promotor: prof. dr hab. Adam Biela).

Maltesiske euromynter

Maltesiske euromynter er sirkulasjonsmynt av Den europeiske unions valuta euro med nasjonalt motiv for Malta på revers. Malta tok i bruk euro 1 glass bottle factory. januar 2008, til erstatning for maltesisk lire discount replica football shirts.

Euro (€) er Den europeiske unionens offisielle valuta, som benyttes i mange av EUs medlemsstater samt enkelte andre stater utenfor unionen. Landene som benytter euroen kalles med et fellesnavn eurosonen. De lavere valørene av euroene utgjøres av mynter, mens de høyere valørene utgjøres av sedler. Euromynten har en felles europeisk side som viser verdien på mynten og en nasjonal side som viser et symbol valgt av medlemsstaten der mynten blir preget. Hver medlemsstat har således en eller flere symboler som er unike for landet.

For bilder av den siden myntene alle EU-land har felles og en detaljert beskrivelse av mynten, se artikkelen om euromynter.

De maltesiske euromyntene er preget i tre ulike design. De laveste valørene, 1-, 2- og 5-centmynten, viser Mnajdratempelet. 10-, 20- og 50-centmynten viser Maltas riksvåpen, mens de høyeste valørene, 1- og 2-euromynten, avbilder et malteserkors. På alle maltesiske euromynter står landet navn, MALTA cell phone pouch for running, på både maltesisk og engelsk, samt det årstallet da mynten er preget. 2-euromynten har som kantpreging sifrene 2 og malteserkorset gjentatt 6 ganger om hverandre.

Malta har preget en serie mynter og ingen versjoner av 2-euro jubileumsmynt.

Maltas gamla valuta, liren, kan veksles inn hos landets sentralbank frem til 1. februar 2010 for mynt og 31. desember 2018 for sedler.

Andorra · Belgia · Estland · Finland · Frankrike · Hellas · Irland · Italia&nbsp used electric meat tenderizer for sale;· Kypros · Latvia · Litauen · Luxembourg · Malta · Monaco · Nederland · Portugal · San Marino · Slovakia · Slovenia · Spania · Tyskland · Vatikanstaten · Østerrike