Elzenwalle Brasserie Commonwealth War Graves Commission Cemetery

Allied Powers:

Elzenwalle Brasserie Cemetery is a Commonwealth War Graves Commission burial ground for the dead of the First World War located near Ypres on the Western Front in Belgium.

The cemetery grounds were assigned to the United Kingdom in perpetuity by King Albert I of Belgium in recognition of the sacrifices made by the British Empire in the defence and liberation of Belgium during the war recycle glass bottles.

The cemetery takes its name from the brewery opposite running waist bag. Founded in February 1915, it was formed from eight regimental burial grounds. There are between one and fourteen graves in each of these plots.

This cemetery is a prime example of regimental burial grounds created by the units defending the trenches in the area between 1915 and 1917 meat mallet uses. The graves are of individual soldiers killed holding the line of the trenches during the long stalemate of the front and the new forward line after the Battle of Messines.

The cemetery was designed by G H Goldsmith.

Simple Network Time Protocol

SNTP er en forkortelse for Simple Network Time Protocol running waist bag.

SNTP er et forenklet alternativ til NTP. Protokollen bruger samme UDP-baserede pakkeformat som NTP og de fleste NTP-servere kan også servicere SNTP-klienter. En SNTP-server skal have en pålidelig ekstern tidskilde som en stratum-1 NTP-server.

Protokollen virker på den måde, at klienten, der skal bruge et klokkeslæt, kontakter en server med en NTP-pakke, med klientes aktuelle tid. Serveren opdaterer pakken med den tid serveren har modtaget forespørgslen og det korrekte tidspunkt ifølge serveren. Afsender- og modtager-adresserne byttes om i pakken. Lige før afsendelse opdateres med den tid, hvor svaret bliver sendt tilbage til klienten.

Ud fra svaret kan klienten beregne 1.5 liter glass water bottle, hvor meget tiden skal justeres waterproof case for 5s. Det antages waterproof bags camping, at det tager lige lang tid at sende og modtage UDP-pakkerne. Beregningen foregår således:

Den lokale tid hos klienten kan nu justeres ud fra den beregnede forsinkelse og justeringsgrad. Forsinkelsen fortæller, hvor meget netværket forsinkede processen. Det vil sige det samlede tidsforbrug fraregnet behandlingstiden på serveren. Justeringen fortæller, hvor meget tiden på klienten skal justeres. Udregningerne forudsætter, at det tager lige lang tid at sende og modtage information, hvilket sjældent er tilfældet på Internettet.

Waterloo (chanson)

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Singles de ABBA

Pistes de Waterloo

Waterloo est une chanson d’ABBA sortie en 1974. Il s’agit du premier single tiré de leur second album, également intitulé Waterloo.

C’est avec cette chanson qu’ABBA remporte le Concours Eurovision, le 6 avril de la même année, marquant la première victoire de la Suède à ce concours, après avoir remporté (avec la version en suédois) le concours suédois de présélection Melodifestivalen de 1974 (en). Le single constitue le premier no 1 du groupe dans plusieurs pays, notamment au Royaume-Uni et en Allemagne ; il entre également dans le Top 10 aux États-Unis. En 2005, lors de l’émission spéciale Congratulations : 50 ans du Concours Eurovision de la chanson, elle fut élue meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours.

La chanson existe en suédois et en anglais, mais aussi en allemand et en français.

Le texte évoque une reddition, à l’instar de Napoléon lors de la Bataille de Waterloo, de son interprète à son soupirant. La chanson se conclut par « And now it seems my only chance is giving up the fight (…) I feel like I win when I lose » (« Il semble que maintenant ma seule chance soit d’abandonner le combat (…) Je pense que je gagne lorsque je perds »).

Chansons représentant la Suède au Concours Eurovision de la chanson

United States Away RAPINOE 15 Jerseys

United States Away RAPINOE 15 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;(en)
(1975)

Chansons ayant remporté le Concours Eurovision de la chanson

Elle est intégralement interprétée en anglais et non en suédois, le choix de la langue à l’Eurovision étant libre entre 1973 et 1976.

Il s’agit de la onzième chanson interprétée lors de la soirée du concours, le à Brighton, au Royaume-Uni, après Korni Grupa (en) qui représentait la Yougoslavie avec Moja generacija (en) et avant Ireen Sheer qui représentait le Luxembourg avec Bye Bye I Love You (en). À l’issue du vote, elle a obtenu 24 points, se classant 1re sur 16 chansons.

Dans le film Mamma Mia ! (2008), la chanson est interprétée, pendant le générique de fin, par les principaux acteurs du film (Meryl Streep, Julie Walters, Christine Baranski, Colin Firth, Pierce Brosnan, Stellan Skarsgård et Amanda Seyfried).

Dans la comédie musicale Abbacadabra, la chanson est devenue Gare au loup.

En 2015, la chanson est présente dans le film américain Seul sur Mars de Ridley Scott.